-
1 totschlagen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) kill; mit Schlägen: beat ( oder batter, mit Knüppel: auch cudgel) to death; fig. (übertreffen) beat hollow ( oder out of sight), knock for six, outclass, put in the shade; Zeit totschlagen umg., fig. kill time; den Tag totschlagen umg. get through the day (somehow), put time in; er lässt sich lieber totschlagen, als... umg. he’d die rather ( oder rather die) than...; du kannst mich totschlagen, aber... umg., fig. hono[u]r bright, for the life of me, strike me dead Sl.; also ( gut), ehe ich mich totschlagen lasse umg., fig. well - if you twist my arm* * *to swat* * *tot|schla|genvt sep (lit, fig)to kill; (inf ) Menschen auch to beat to deathdu kannst mich tótschlagen, ich weiß es nicht — for the life of me I don't know
* * *tot|schla·gen1. (fam)▪ jdn/etw \totschlagen to beat sb/sth to death2. (fig fam)du kannst mich \totschlagen, aber... [o und wenn du mich totschlägst] for the life of me... fam,... for the life of me fam* * *unregelmäßiges transitives Verb beat to death* * *totschlagen v/t (irr, trennb, hat -ge-) kill; mit Schlägen: beat ( oder batter, mit Knüppel: auch cudgel) to death; fig (übertreffen) beat hollow ( oder out of sight), knock for six, outclass, put in the shade;Zeit totschlagen umg, fig kill time;den Tag totschlagen umg get through the day (somehow), put time in;du kannst mich totschlagen, aber … umg, fig hono[u]r bright, for the life of me, strike me dead sl;also (gut), ehe ich mich totschlagen lasse umg, fig well - if you twist my arm* * *unregelmäßiges transitives Verb beat to death -
2 totschlagen
vt: dafür lasse ich mich auf der Stelle totschlagen голову даю на отсечение, что это так. du kannst mich totschlagen [und wenn du mich totschlägst], ich weiß nichts davon убей, я ничего об этом не знаю. "Wie viele Kilo Äpfel habt ihr heute schon verkauft?" — "Du kannst mich totschlagen. Ich weiß nichts davon." sich lieber [eher] totschlagen lassen, als daß... я скорее умру, чем... Eher lasse ich mich totschlagen, als daß ich ihn um Hilfe bitte.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > totschlagen
-
3 totschlagen
* отд. vt1) убиватьdu könntest mich totschlagen ( und wenn du mich totschlägst), ich weiß es nicht — разг. хоть убей - не знаю2) уничтожать -
4 totschlagen
totschlagen отд. vt убива́тьdie Zeit totschlagen убива́ть вре́мяdafür laß ich mich totschlagen за э́то я жи́зни не пожале́юdu konntest mich totschlagen [und wenn du mich totschlägst], ich weiß es nicht разг. хоть убе́й - не зна́ю -
5 totschlagen
-
6 totschlagen
tótschlagen* отд. vtуби́ть (кого-л., нанося удары)dá für laß ich mich tó tschlagen фам. — за э́то го́лову дам на отсече́ние
und wenn du mich totschlägst, ich weiß es nicht фам. — хоть убе́й — не зна́ю
См. также в других словарях:
totschlagen — erschlagen * * * tot||schla|gen 〈V. tr. 216; hat〉 durch Schlagen töten, erschlagen ● du kannst mich totschlagen, ich weiß es wirklich nicht mehr, ich komme nicht darauf 〈umg.; verstärkend〉; die Zeit totschlagen 〈fig.〉 mit irgendetwas verbringen,… … Universal-Lexikon